科学研究

科学研究

科研动态

当前您的位置: 首页- 科学研究- 科研动态- 正文

外国语学院开展“AGI时代翻译专业的挑战与机遇”专题讲座

发布日期:2024-03-15浏览量:

应外国语学院邀请,上海文策国家语言服务出口基地和北京文化贸易语言服务基地负责人毛隽博士3月7日下午在A楼215进行了题为“AGI时代翻译专业的挑战与机遇”的学术讲座。讲座会由外国语学院副院长杨立学教授主持,外国语学院张思永教授、王春楠副教授、徐鑫涛博士和全体翻译专业硕士生参加了此次学术讲座。

毛隽博士介绍了AGI模型的基本内涵,以及AGI作为通用人工智能给翻译专业带来的挑战和机遇。通过基于AGI的翻译案例,毛博士展示了通用人工智能对机器翻译质量的巨大推动作用,并回溯了基于规则、统计、神经网络等阶段的机器翻译成果,鼓励翻译专业师生积极融入此次翻译技术变革,通过提升自身信息素养、开展教学改革,拥抱新技术、学习新技术,应对翻译专业未来的职业挑战。讲座结束后,毛隽博士耐心解答了关于翻译专业教学、翻译专业前景等方面的问题。相关师生就通用人工智能在翻译中的应用与毛隽博士进行了深度研讨。大语言模型是当代翻译技术的重要组成,外国语学院翻译专业将以此为契机,发展基于通用人工智能的翻译技术研究,提升翻译教学和语言服务的质量和效率。